See προβουλόπαις in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de πρόβουλος, próboulos (« préméditation ») et de παῖς, paîs (« enfant »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "προβουλόπαις, proboulópais" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eschyle, Agamemnon", "text": "βιᾶται δ' ἁ τάλαινα πειθώ, [ἀντ. α.]\nπροβούλου παῖς ἄφερτος ἄτας.\nἄκος δὲ πᾶν μάταιον. οὐκ ἐκρύφθη,\nπρέπει δέ, φῶς αἰνολαμπές, σίνος·\nκακοῦ δὲ χαλκοῦ τρόπον\nτρίβῳ τε καὶ προσβολαῖς\nμελαμπαγὴς πέλει δικαιωθείς, ἐπεὶ\nδιώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν,\nπόλει πρόστριμμα θεὶς ἄφερτον·\nλιτᾶν δ' ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν·\nτὸν δ' ἐπίστροφον τῶν[δε]\nφῶτ' ἄδικον καθαιρεῖ.\nοἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν\nἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν\nᾔσχυνε ξενίαν τράπε-\nζαν κλοπαῖσι γυναικός.", "translation": "La Persuasion du crime, la funeste fille d’Atè, entraîne avec violence, et tout remède est vain. La faute n’est point effacée, mais, plutôt, elle n’en brille que davantage d’une lumière horrible. Comme une monnaie altérée par le frottement et l’usage, le coupable est noirci par le jugement qu’il subit. L’enfant a poursuivi un oiseau envolé, et il imprime à la Ville une tache ineffaçable. Aucun des Dieux n’écoute plus les supplications, et ils font disparaître l’homme impie qui a commis ces crimes. Tel Pâris, entré dans la demeure des Atréides, souilla, par l’enlèvement d’une femme, la table hospitalière. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Qualifie Peitho, la Persuation, fille d’Até, la déesse des fautes personnelles." ], "id": "fr-προβουλόπαις-grc-adj-NZ3zBGDR" } ], "word": "προβουλόπαις" }
{ "categories": [ "Adjectifs en grec ancien", "Compositions en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de πρόβουλος, próboulos (« préméditation ») et de παῖς, paîs (« enfant »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "προβουλόπαις, proboulópais" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eschyle, Agamemnon", "text": "βιᾶται δ' ἁ τάλαινα πειθώ, [ἀντ. α.]\nπροβούλου παῖς ἄφερτος ἄτας.\nἄκος δὲ πᾶν μάταιον. οὐκ ἐκρύφθη,\nπρέπει δέ, φῶς αἰνολαμπές, σίνος·\nκακοῦ δὲ χαλκοῦ τρόπον\nτρίβῳ τε καὶ προσβολαῖς\nμελαμπαγὴς πέλει δικαιωθείς, ἐπεὶ\nδιώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν,\nπόλει πρόστριμμα θεὶς ἄφερτον·\nλιτᾶν δ' ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν·\nτὸν δ' ἐπίστροφον τῶν[δε]\nφῶτ' ἄδικον καθαιρεῖ.\nοἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν\nἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν\nᾔσχυνε ξενίαν τράπε-\nζαν κλοπαῖσι γυναικός.", "translation": "La Persuasion du crime, la funeste fille d’Atè, entraîne avec violence, et tout remède est vain. La faute n’est point effacée, mais, plutôt, elle n’en brille que davantage d’une lumière horrible. Comme une monnaie altérée par le frottement et l’usage, le coupable est noirci par le jugement qu’il subit. L’enfant a poursuivi un oiseau envolé, et il imprime à la Ville une tache ineffaçable. Aucun des Dieux n’écoute plus les supplications, et ils font disparaître l’homme impie qui a commis ces crimes. Tel Pâris, entré dans la demeure des Atréides, souilla, par l’enlèvement d’une femme, la table hospitalière. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Qualifie Peitho, la Persuation, fille d’Até, la déesse des fautes personnelles." ] } ], "word": "προβουλόπαις" }
Download raw JSONL data for προβουλόπαις meaning in Grec ancien (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.